"La reina de la belleza de Leenane", el encanto del Teatro de la crueldad , en San Sebastián de los Reyes

5/3/2010.- El TAM acoge el sábado 6 la obra de Martin McDonagh, el autor más representado en América del Norte después de Shakespeare.

jueves 02 de octubre de 2014, 12:47h
El lenguaje directo y contundente de Martin McDonagh mantiene en tensión al espectador durante la hora y media de representación de "La reina de la belleza de Leenane", la primera obra escrita por este dramaturgo anglo irlandés y con la que consiguió el premio del Círculo de la Crítica Teatral británica en 1996. Se podrá ver en el Teatro Adolfo Marsillach (TAM) de San Sebastián de los Reyes el sábado 6 desde las 20 horas.

McDonagh, para quien Shakespeare o Chéjov son autores “aburridos” y Harold Pinter y Tarantino “admirables”, es el máximo exponente del denominado ‘Teatro de la crueldad’, definido como tal por primera vez en 1932 por Antonin Artaud, en la revista Nouvelle Revue Française. “El teatro de la crueldad ha hecho olvidar la idea de un teatro serio que trastorna todos nuestros conceptos; nos inspira en el magnetismo ardiente de sus imágenes y actúa en nosotros como una terapéutica espiritual de imborrable efecto”, aseguraba Artaud.

Como en más de una ocasión ha dicho la crítica de McDonagh: “es un autor que consigue retorcer las situaciones y hacerlas avanzar por caminos que nos acercan cada vez más al abismo”. La madre, una mujer posesiva y maquiavélica, mantiene una relación amor-odio con su hija: unas veces la desprecia con crueldad extrema y otras le muestra afecto por interés, porque ya no puede valerse por sí misma. La hija también odia a su madre y su sueño es huir del infierno en el que se ha convertido esa casa.

“Cuando en el 96 vi The Beauty Queen of Leenane, quedé prendada. Aquella misma noche leí el texto, porque había algunas cosas que, debido a los giros dialectales del irlandés, no había entendido del todo al verla representada. Me gustó todavía más y me propuse comprar los derechos”, comenta la actriz Vicky Peña, en este caso traductora y adaptadora de la obra. Casi diez años después, la compañía de la actriz sevillana Gloria López la trae al Adolfo Marsillach con un reparto de auténtico lujo, en el que ella misma participa junto a Maite Brik, Orencio Ortega y Alejandro Lara.

¿Te ha parecido interesante esta noticia?    Si (0)    No(0)

+
0 comentarios